Негізгі ұсыныстар
- Microsoft жақында ойындардың әртүрлі тілдерді қолдайтын-қолдамайтынын көру мүмкіндігін қосты.
- Бұл жаңа тіл белгілері арнайы мүмкіндіктер болғанымен, сарапшылар оларды ойындағы әртүрлілікті қабылдаудың бір жолы деп санайды.
- Түрлі мәдениеттер мен тілдерді қолдауды бірінші орынға қою пайдаланушылардың болашақта бейне ойындарды пайдалануын жақсартуға көмектеседі.
Тіл тегтері ойыншыларға қай ойындардың өз тілдерін қолдайтынын анықтауға көмектессе, сарапшылар бұл мүмкіндік тек қосымша қол жетімділікті ұсынумен шектелмейтінін айтады.
Microsoft жақында өз дүкеніне тіл тегтерін қосты, бұл пайдаланушыларға ойынның пайдаланушы интерфейсі, дыбысы және субтитрлері әртүрлі тілдерге қолдау көрсететінін білуге мүмкіндік береді. Бейне ойындарында локализация үлкен мәселе болып табылады және пайдаланушылар үшін өз тіліңізде ойын ойнау маңызды. Тілді қосу ойындарды қолжетімді етумен шектелмейді; Кейбіреулер мұны біздің әлемнің әртүрлілігін қабылдауға бағытталған маңыздырақ итермелеу деп санайды.
"Тіл белгілерінің маңыздылығы тек экономикалық құндылық емес, әлеуметтік әділеттілік қозғалысы болып табылады, өйткені бұл біздің тілдік әртүрлілікті бағалайтынымызды көрсетеді", - дейді Виндхэмдегі ESOL, қос тілді білім және әлем тілдерінің директоры, доктор Арадхана Мудамби Бұл туралы Lifewire электрондық поштасы арқылы мемлекеттік мектептер хабарлады.
"Одан да жақсысы, әрине, барлық ойындардың бірнеше тілде қолжетімді болуын қамтамасыз ету."
Арнайы мүмкіндіктер мәселесі
Ойынды әзірлеуде локализация бұрыннан даулы мәселе болып келеді. Кейде әзірлеушілер мұны дұрыс түсініп, Twitter және басқа әлеуметтік желілердегі пайдаланушылардың мақтауына ие болады.
Басқа уақытта олар қате түсінеді, бұл туралы Валид АО араб бейне ойындарының локализациясының тарихы туралы мақаласында егжей-тегжейлі айтып берді. Олардың қате немесе дұрыс түсінуі теңдеудің жартысы ғана. Сондай-ақ пайдаланушылар ойындардың олардың ана тілін қолдайтынын білуі керек.
"Сюжетті, оқиғаны және кейіпкерлерді түсінбей, ойыннан толық ләззат ала алмайсыз", - деді Луат Дуонг, Scandinavian Biolabs компаниясының SEO жетекшісі және құмарлық ойыншысы Lifewire-ке электрондық пошта арқылы.
"Ойнай алмайтын және түсінбейтін ойын үшін ақы төлеуден жаман ештеңе жоқ."
Дуонгтың айтуынша, ойынның тіліңізге қандай қолдау көрсететінін білу одан қаншалықты ләззат алатыныңызға айтарлықтай әсер етеді. Үй тіліңізді қолдайтын ойындарды сүзу жолын ұсына отырып, Duong Microsoft сияқты дүкен сөрелері көбірек пайдаланушыларға қол жеткізе алатынын және осылайша оларды ойнағысы келетіндердің қолына көбірек ойын ала алатынын айтады.
"Қазір ағылшын тілін білмейтін ойыншылар отандық платформалар мен отандық ойындарға байланысты. Бұл [тіл тегтері] болса, олардың сізден сатып алуына кедергі болатын тіл кедергісін жойып жатқаныңызды білдіреді." Дуонг.
Тіл тегтері бұл кедергіні жоюға көмектесетіні сөзсіз, бірақ доктор Мудамбидің айтуынша, басқа да нәрселер бар.
Біздің әлемді қабылдау
Кейбіреулер қарапайым қол жетімділік мүмкіндіктерін көруі мүмкін, бірақ доктор Мудамби маңыздырақ өзгеріске итермелейді, оның айтуынша, бұл ел мен әлем өте қажет. Пайдаланушыларға қай ойындардың тілдерін қолдайтынын көруге мүмкіндік беретін белгілерді ұсына отырып, біз басқаларға сол тілдерді қолдайтынымызды және оларды әлеммен бөліскіміз келетінін көрсетеміз.
Жылдар өте бейне ойындарда локализация айтарлықтай жақсарды. Бұл маңызды, өйткені ойынның халықаралық тартымдылығы бар. Бұл ойындарды әртүрлі тілдерде ұсына отырып, біз пайдаланушыларға ойынды ең оңай жолмен көруге мүмкіндік беріп қана қоймай, сонымен қатар әлемді қосымша мәдениеттерге ашамыз.
"Бұл басқа тілдерде сөйлейтін адамдар үшін тамаша", - деді доктор Мудамби кейінірек телефон қоңырауында.
"Бұл олардың ана тілі және сол тілдердегі ойындарға қол жеткізу өте жақсы. Бұл ағылшын тілін немесе ұсынылған басқа тілдердің бірі болсын, қосымша тілді үйренуге тырысатын адамдар үшін де тамаша.."
Доктор Мудамбидің айтуынша, басқа мәдениеттерге назар аудару үшін көбірек ойындар кеңейіп жатқандықтан, пайдаланушыларға қай тілдерге қолдау көрсетілетінін көрудің анық жолын ұсыну міндетті болып табылады. Ол қосымша қолжетімділікті қамтамасыз етумен шектелмейді және әлеуметтік әділеттілікке итермелейді.
Қазір дүние жүзінде құжатталған 7 000-нан астам тілде осы тілдердің әрқайсысына сәйкес келетін ойындарды ұсыну өте маңызды және болашақта жақсырақ жасауға тырысуымыз керек нәрсе.
"Сіз ойындарға қарасаңыз (немесе менің ойымша, медианың кез келген түрі) біз адамдарға әртүрлі мәдениеттер мен жеке басының әртүрлі элементтерін неғұрлым көбірек көрсете алсақ, соғұрлым жақсы." Доктор Мудамби айтты.